プロフィール

Kaory

Author:Kaory
東京の真ん中あたりで働く
シガナイOL

2009年から2011年、3回に分けて、
世界遺産 サンティアゴ・デ・コンポステーラの巡礼路
フランス人の道を歩きました。
Always look on the bright side of life!



ご訪問ありがとうございます!

カミーノの精神
何人にも門は開かれている。
病人にも健康な人にも。
カトリックにも異教徒にも。
ユダヤ教徒、異端者、怠け者、愚か者にも。
聖なる門は心美しき人にも悪しき人にも開かれている。
~ クレデンシアルより抜粋
更新情報
久々に更新再開です(ぼちぼちと)
* * * * *
■2018年1月24日 --- Updated
“【巡礼情報まとめ】巡礼お役立ちリンク集 巡礼路情報編”

■2018年1月18日 --- Updated
“【巡礼情報まとめ】巡礼お役立ちリンク集 交通編|各地の空港”
“【巡礼情報まとめ】巡礼お役立ちリンク集 宿&代理店編”

■2018年1月17日 --- Updated
“【巡礼情報まとめ】巡礼お役立ちリンク集 交通編”
カテゴリ
カレンダー
07 | 2018/08 | 09
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
最新記事
最新コメント
過去ログ

2018年 01月 【2件】
2014年 04月 【1件】
2014年 03月 【6件】
2014年 02月 【1件】
2014年 01月 【2件】
2013年 12月 【2件】
2013年 11月 【1件】
2013年 10月 【7件】
2013年 09月 【2件】
2013年 07月 【1件】
2013年 06月 【2件】
2013年 05月 【3件】
2013年 04月 【1件】
2013年 03月 【3件】
2013年 02月 【1件】
2013年 01月 【3件】
2012年 09月 【4件】
2012年 07月 【1件】
2012年 06月 【5件】
2012年 05月 【5件】
2012年 04月 【6件】
2012年 03月 【7件】
2012年 02月 【8件】
2012年 01月 【9件】
2011年 12月 【2件】
2011年 11月 【1件】
2011年 10月 【4件】
2011年 09月 【1件】
2011年 08月 【12件】
2011年 07月 【4件】
2011年 06月 【1件】
2011年 05月 【3件】
2011年 04月 【2件】
2011年 03月 【2件】
2011年 02月 【3件】
2011年 01月 【2件】
2010年 12月 【3件】
2010年 11月 【10件】
2010年 10月 【1件】
2010年 09月 【1件】
2010年 07月 【9件】
2010年 06月 【11件】
2010年 05月 【7件】
2010年 04月 【9件】
2010年 03月 【6件】
2010年 02月 【2件】
2010年 01月 【2件】
2009年 10月 【3件】
2009年 09月 【15件】
2009年 08月 【11件】
2009年 07月 【4件】
2009年 06月 【5件】
2009年 05月 【2件】
2009年 04月 【3件】
2009年 01月 【4件】

ブログ内検索
サンティアゴ Now!
サンティアゴ・デ・コンポステーラ
キンターナ広場の直近の映像

Santiago de Compostela: Santiago, Praza Obradoiro
クリックすると
フルスクリーンで表示されます
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

お気軽にどうぞ! お待ちしてます :)
カミーノ友の会ブログ 更新情報
友の会主催のイベント情報など

カミーノ 現在の天気
映像で見るカミーノ

 

 
カポエィラをはじめよう!
カポエィラ・テンポ
  * 新宿本部
  * 笹森道場 (東新宿支部)
  * 渋谷蒲田川崎支部
  * 新橋支部
  * 池袋支部
みんなのカポエィラ・テンポブログ
ABC de カポエィラ・Capoeira総合情報

* * * * * * * * * *

超初級クラスのレッスンの流れ
丁寧な指導で、初めてでも安心です

初心者大歓迎! 生徒募集中!
年齢・性別問わず楽しめます!
アンティーク・雑貨・布ぞうり
 ふっくら布ぞうり~from 陸前高田、南三陸、石巻、東松島~
 British & French Antiques  The Witch's Broom

 東欧雑貨 かもめ屋
RSSリンクの表示
ランキング参加中
ありがとうございます
Muchas gracias!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
            

スペイン語は必要?

いざカミーノへ! 旅立つ前に気になること、それはスペイン語の必要性ではないでしょうか?
私はそうでした。

結論からすると、「スペイン語を話せなくともどうにかなる!」ものでした。
が、やっぱりカタコトでも覚えておくと良いに越したことはないですよね。
これはスペイン語に限らず、万国共通ですね。

巡礼仲間たちやオスピタレイロたちとの会話は、英語で事足りました。
なのですが、いちばんスペイン語の必要性を感じたのは、バルでの食事やお店での買い物時。
そしてローカルなスペイン人たちとのコミュニケーションにおいて。

そこで、3回のカミーノ&7回のスペイン旅行の経験を振り返ってみて、
覚えておくべきは食事関係のスペイン語と断言します!あと挨拶。(あくまでも私撰!)
「これよく使ったよー」というフレーズをご紹介しますね。



■挨拶 * * * * * * * * * *

* Hola(オラ)
   こんにちは、やあ
   基本中の基本の挨拶。
   スペイン語では “H” は発音しません。Hanakoさんはアナコになっちゃうから、ご注意を。
   ちなみに “Z” は濁音にはなりません。ZARAはサラと読みます。

* Buenos días(ブエノス ディアス)
   おはよう
   朝からお昼ご飯前あたりまで使います。
   スペインのお昼時、つまり午後になっても「おはよう」って言います。

* Buenas tardes(ブエナス タルデス)
   こんにちは
   あんまり使わなかったかな。

* Buenas noches(ブエナス ノーチェス)
   こんばんは

* Adiós(アディオス)
   さようなら
   これもあんまり使わなかった。

* Hasta luego(アスタ ルエゴ)
   またね
   Adiosよりもこっちを使いました。

* Que tal?(ケ タル?)
   元気?
   Bien(元気だよ)、Muy bien(とっても元気)と答えましょう。

* por favor(ポル ファボール)
   英語で言う “please”。よく使います!

* gracias(グラシアス)
   ありがとう

* muchísimas gracias(ムチシマス グラシアス)
   muchas gracias = どうもありがとう、のさらに上、最上級のお礼のことば。
   心からの感謝を伝えてみましょう。

* de nada(デ ナーダ)
   どういたしまして

* perdóne(ペルドネ)
   すみません、失礼しました
   英語の “Excuse me”。

* lo siento(ロ シエント)
   すみません、ごめんなさい
   英語の “I'm sorry”。


■バル・お店でのスペイン語 * * * * * * * * * *

* bocadillo(ボカディージョ / ボカディーリョ)
   スペイン風のサンドイッチ
   でかい。

* jamón(ハモン)
   ハム
   ちなみに「jamón jamón」= いい女 という意味らしいよ!

* queso(ケソ)
   チーズ
   Un bocadillo de jamon y queso, por favor. で、
   「ハムとチーズのサンドイッチ1つください」になる。y(イ)= and。

* pollo(ポジョ / ポリョ)
   鶏肉

* carne de vaca(カルネ デ バカ)
   牛肉
   カルネは肉。

* carne de cerdo(カルネ デ セルド)
   豚肉

* lomo(ロモ)
   ロース肉
   ペレグリーノメニューや、menu del dia(本日のメニュー)でよく見ます。

* atún(アトゥン)
   ツナ

* ensalada(エンサラーダ)
   サラダ
   ミックスサラダ、ensalada mixta(エンサラーダ ミシュタ)が一般的かな。
   ちなみにロシア風サラダ、ensalada rusa(エンサラーダ ルサ)はなんとポテトサラダ。なぜに?

* flan(フラン)
   プリン
   スペインのプリンは濃厚でうまい。自家製プリンはまた格別!

* helado(エラード)
   アイスクリーム
   アイスクリーム屋さんは、heladeria(エラデリア)。うまい。見つけたらぜひ食べてみて!

* café con leche(カフェ コン レチェ)
   いわゆるカフェオレ
   conは “with”、lecheは牛乳。

* zumo(スモ)
   ジュース
   オレンジジュースは、zumo de naranja(スモ デ ナランハ)。
   りんごジュースは、zumo de manzana(スモ デ マンサーナ)。
   スペインのzumo de naranjaはおいしいよ!

* cervesa(セルベッサ)/ caña(カーニャ)
   ビール
   カーニャは生ビール・・・だったかな? カーニャばかり使ってました。
   Dos cañas, por favor!! = 生ビール2つ、ください!!

 ※グラナダの情報サイト、¡GRANAÍNAS!さんにその違いが紹介されていました!
   - Caña(カニャ):小さめのグラスビール
   - Tubo(トゥーボ):大きめのグラスビール   とのこと。
  トゥーボは知らなかったなぁー、次回トライします!

* vino(ビーノ)
   ワイン
   スペインは世界第3位のワイン生産国。せっかくなのでワインを堪能しましょう♪
   ・・・と言いつつも私はワインオンチ。
   赤ワインをソーダで割ったtinto de verano(夏のワイン)をよく飲んでいました。
   スペインではポピュラーな飲み方。炭酸も頼んで、自分たちで割ってました。おいしいよ!

* agua(アグア)
   水
   ちなみに水道の蛇口にある「C」はcold 冷たい ではありません。要注意!
   - C = caliente(カリエンテ) 熱い
   - H = helado(エラード) 冷たい

* La cuenta, por favor.(ラ クエンタ、ポル ファボール)
   「お勘定をお願いします」


■使える?スペイン語 * * * * * * * * * *

* Hombre!!(オンブレ!)
   直訳すると「男」なのだけど、「おやまぁ」などの感嘆詞として使います。便利。

* Tú por aqui!(チュ ポラキ!)
   「君がここにいるなんて!」的な。「こんなところで会えるなんて!」的な。
   tú = 君(親しい二人称)、por = 具体的な場所を示す前置詞、aqui = ここ。
   ポル+アキ がつながって、ポラキ。
   久々に再会した仲間に言ってみよう!
     ↓ 応用すると
    "Hombre, Jorge!! Tú por aqui!? Que tal?"
    (わー、ホルヘ! こんなところで会えるなんて~! 元気?) 

* Perro ladrador, poco mordedor.
   スペインのことわざ、「吠える犬は咬みつかない」→「口うるさい人ほど実害はない」。
   ラジオのスペイン語講座を聞いてて出てきたフレーズ。
   スペイン人に披露したら大爆笑でした。

* Patatas!(パタータス!)
   写真を撮るときの掛け声。日本では「チーズ!」です。
   パタータスだと “あ” の口だから、笑顔になってるのかどうか・・・とか言わないようにしましょう。笑

* Qué buena pinta!(ケ ブエナ ピンタ!)
   「おいしそう!」
   ウケるし、とっても喜ばれました。

* Qué carol!(ケ カロール!)
   「なんて暑いんだ!」
   炎天下でへばったら言ってみましょう。寒いときは、「Que frio!」。

* Muchos cojones!(ムーチョス コホネス!)
   これは日記でもご紹介したけど、あんまりお上品ではない表現。
   お友達同士でどうぞ。

* グラシーニャス
   ガリシアの方言? スペリングがわからない。
   ガリシア地方では「ありがとう!」をこう言うんだよ、
   とバルバデーロのカーサのお兄ちゃんに教えてもらいました。
   どういたしまして、は「デ ナディーニャ!」。



関連記事
            

Comment

非公開コメント

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。